목록책추천 (1)
Nor can mine
01. 교과서
따로 번역을 위한 교육을 받지 못하는 상황이라 어디서부터 어떻게 시작해야 할지 전혀 감도 안 잡히고. 그렇다고 내 마음대로 문장을 쓰면 원작가의 영혼은 온데간데없이 단순 직역에 가까울 것 같고. 그럼 정공법으로 간다. 교과서부터 찾아야지. 서점엔 기대 이상의 많은 선택지가 존재했고 오랜 시간 천천히, 마트에서 야채 고르듯 뒤적거리길 한 시간째. 적지 않은 시간을 거쳐 담아 온 책은 두 권이다. 번역의 탄생 - 이희재 대학시절 들고 다니던 전공 서적과 비슷한 느낌. (무게랑 크기도 비슷함) 한국어의 아름다움을 살리며 동시에 독자가 소화하기 편한 글을 쓰는 법을 알려준다. 번역이라는 거대하고 새로운 바다에서 허우적거리고 있을 번린이를 구원하기 위한 책. 설명이 끝나면 영여 원문과 그에 대한 예시 답변이 함께..
번역 연습장
2024. 10. 26. 19:39